引进版占中国图书零售市场的码洋比重和品种比重都在逐年上升,其市场地位越来越高,但是否各个细分市场也都如此呢?我们选取文学、少儿、经管、英语、计算机这几个引进版受关注程度较高的细分市场进行分析。
文学类 2005年引进版地位显著提高
引进版在文学图书中占据了一小半的市场,达到了一个空前的高度。
相比其他类别图书,文学图书市场中的引进版比例是比较高的,近几年也呈现稳步增长的趋势,而2005年引进版在文学图书市场中的地位获得了显著提高,动销品种比重达到21.48%,销售码洋比重更是高达45.86%。引进版在文学图书中占据了一小半的市场,达到了一个空前的高度,其市场表现对文学图书市场具有举足轻重的作用,2005年文学图书市场同比增长超过整体市场平均水平,引进版是有较大贡献的(见图1)。

2005年文学图书市场引进版码洋比重的大幅度提升与畅销书的拉动是直接相关的。从畅销书排行榜来看,美国的丹·布朗以及韩国的可爱淘在2005年的文学图书市场中表现突出,事实上,2005年美国版和韩国版图书也是引进版文学图书市场中码洋贡献率最高的。从韩国引进的文学图书主要是青春文学,畅销书中除了可爱淘的系列作品,还有金贤正的《惹我你就死定了》系列、池秀贤的《天使之吻》等(见表1)。

少儿类 受畅销书影响明显
畅销书的80/20原则在这里表现得很明显,少数品种的畅销书创造了大部分的效益。
少儿引进版占少儿总体图书市场的码洋比重在2003年前呈现持续上升的态势,而在2004年和2005年则出现一定的波折,在这几年里少儿引进版的销售高峰出现在2003年和2005年,这与“哈利·波特”系列第5部《哈利·波特与凤凰社》以及第6部《哈利·波特与混血王子》在当年上市是有直接联系的。无论是中国还是英美以及日本等国,“哈利·波特”新作上市对少儿图书市场的影响都是巨大的(见图2)。
当然,引进版在少儿图书市场占据三分之一的码洋比重,也不会只是“哈利·波特”的贡献,2005年《超级版冒险小虎队》系列等书也表现突出,此外,《哆啦A梦》、《老夫子》等也有较高的销量。但引进版少儿文学作品中畅销的毕竟还是少数,畅销书的80/20原则在这里表现得很明显,少数品种的畅销书创造了大部分的效益。
引进版少儿图书中,英国、日本、奥地利、美国是销售码洋比重最大的4个国别,合计超过了70%的市场份额。英国作者J·K·罗琳的《哈利·波特》系列、日本的《哆啦A梦》等卡通漫画图书、奥地利作者托马斯·布热齐纳的《超级版冒险小虎队》等书以及美国的《加菲猫全集》、《鸡皮疙瘩》系列丛书等都是市场表现突出的图书(见表2)。

英语类 引进版比重稳步上升
英语引进版占英语整体图书市场的动销品种比重在近5年的变化不是很明显,但销售码洋比重却在逐年稳步增长,引进版英语图书的码洋品种效率也在逐年提升。
英语引进版占英语整体图书市场的动销品种比重在近5年的变化不是很明显,处于13%~15%的规模,但销售码洋比重却在逐年稳步增长,从2001年的22.92%上升至2005年29.54%。与此同时,引进版英语图书的码洋品种效率也在逐年提升,2001年时为1.68,2005年则已经达到1.95,销售码洋比重几乎是动销品种比重的2倍(见图3)。

从2005年英语类引进版畅销书排行榜前10名中我们也可以看到,作者无一例外都是英国人,可以说从英国引进的英语图书在英语学习用书中处于“正统”地位,更加容易被读者所接受。畅销书排行榜前10名主要是英语学习基础教程和英语工具书,它们也是在英语引进版图书中所占码洋比重最大的两个细分类。而10个席位完全被外语教学与研究出版社和商务印书馆所囊括,反映出这两个出版社在英语引进版图书中的优势地位(见表3)。

B05
2005年引进版细分类图书零售市场分析
经管类 引进版热销势头有所降温
近5年来,经管图书中引进版的动销品种比重逐年提高,但引进版的销售码洋比重的增长却不明显。
几年前的引进版经管图书表现出很好的市场效益,2001年和2002年引进版占经管图书市场的码洋比重是品种比重的2倍以上,即以较少的品种贡献了较多的码洋,市场表现远远好于本土经管图书。近5年来,经管图书中引进版的动销品种比重逐年提高,从2001年的9.74%增加到2005年的15.76%,但引进版的销售码洋比重的增长却不明显,甚至在2003年以后逐步下降。引进版在经管图书中的码洋品种效率(销售码洋比重与动销品种比重的比值)呈现逐年下降的趋势,这一方面说明经管引进版的热销势头有所冷却,另一方面也反应出本土经管图书的市场表现在好转,在2005年,《细节决定成败》、《水煮三国》、《联想风云》、《蒙牛内幕》等一批本土经管作品均有较好的市场表现(见表4)。
在经管类引进版畅销书排行榜前10名中,有7种图书是美国版,另有3种是中国台湾作者的作品。由此也可以看出,从美国引进的图书仍然是经管引进版中的主流,杰克·韦尔奇、彼得·德鲁克、彼得·圣吉、罗伯特·T·清崎、拉里·博西迪、拉姆·查兰等作者堪称经管大家,具有很强的市场号召力。而余世维、曾仕强等来自中国台湾的管理培训师的作品也因为他们本人在大陆知名度的日益提高而获得畅销。
排行榜中《富爸爸 穷爸爸》、《执行》、《第五项修炼》都是2003年1月及更早之前上市的“老书”,但一直保持较好的销售势头(见表5)。

计算机类 引进版市场效益逐年下降
计算机引进版图书在计算机整体图书市场中地位不断下降,计算机引进版图书在畅销书排行榜中处于相对较为弱势的地位。
近几年来计算机图书市场持续低迷,市场容量逐步萎缩,而计算机引进版图书占整个计算机图书市场的销售码洋比重也持续下降,从2001年的18.57%下降到2005年的14.98%。与此同时,引进版计算机图书的动销品种比重却保持稳中有升的态势,2005年为14.62%,已经与其销售码洋比重相差不多了。
计算机引进版图书在计算机整体图书市场中地位不断下降。一方面体现在其销售码洋比重的下降,另一方面则突出反映在其市场效益的下降,计算机引进版图书的码洋效率在2001年为1.45,到2005年已经下降到1.02,其市场表现与本土版计算机图书基本相当了,可以说是各个细分类图书市场中引进版市场效益最低的。当然,这也从反面反映出本土计算机图书市场已经占据了计算机图书的主流位置(见表6)。

计算机引进版图书在畅销书排行榜中处于相对较为弱势的地位,监控销量最高的引进版图书《FLASH MX 2004从入门到精通》竟然在2005年计算机整体图书排行榜中排名第49位,前48种图书都是本土作品。2005年计算机类引进版畅销书排行榜前10名中,美国版图书仍然占据着主流位置,而韩国版图书也有不错的表现,占到了3个席位。而这10种相对畅销的引进版计算机图书并没有集中在某个细分类,网络通信、图像图形与多媒体、程序设计、办公及应用软件等各个细分类都占有一定席位(见表7)。
